Ako sa správať ahoj v poľštine

Máte pólový priateľ alebo známy študent výmeny z Poľska, Litvy, Bieloruska alebo Ukrajiny? Plánujete výlet do východnej Európy? Napriek tomu, že mnohé póly (najmä najmladšia generácia) hovoria anglicky (čo je medzinárodné), aby pochopili "Ahoj" alebo "Ahoj", pozdrav ľudí v ich rodnom jazyku je skvelým spôsobom, ako zviazať konverzáciu a nájsť nových priateľov. V poľštine, rovnako ako v ruštine, existuje mnoho spôsobov, ako povedať ahoj. Znalosť týchto rôznych fráza (ako aj tradície v poľských pozdravoch) môžu byť veľmi užitočné, ak svieti túžbou používať pri stretnutí s kýmkoľvek.

Kroky

Časť 1 z 3:
Používame bežné pozdravy
  1. Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKU KROKU 1
jeden. Povedať "Hej" Poľsky, povedz mi "CZEŚĆ".Je to veľmi časté, aj keď do určitej miery a neformálneho pozdravu, vyslovované ako " Český ". Jazyky nemôžu byť ľahko vysloviť toto slovo správne. V ruštine takmer nikdy neznie "C" nestojí po zvuku "Ns".
  • "CZEŚĆ" - Toto je trochu neformálneho pozdravu na použitie v oficiálnej úrovni. A hoci normálne ho používame s priateľmi alebo rodinnými príslušníkmi, niektorými pólmi, podtltonovo súvisiacimi s pravidlami etikety, môže uraziť, ak to poviete na prvom stretnutí.
  • "CZEŚĆ" Môže tiež znamenať "zatiaľ čo".
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 2
    2. Povedať "Dobrý deň", Použitie "Dzień dobryho". Toto je pozdrav, ktorý sa doslova prekladá ako "Dobrý deň", vyslovené ako "Džin do-brie". Prvá slabika je spolu s anglickým menom Jane ("Jane"). Písmeno "Y" Nakoniec znie ako "I" v anglických slovách "Plutva", "Večera" a "Chorý".
  • To je viac oficiálny spôsob, ako pozdraviť, a bude vhodné pre pozdravy neznámych ľudí alebo ľudí, s ktorými sa zaoberáte v profesionálnom prostredí (napríklad kupujúci, šéfovia, učitelia a iné).
  • "Dzień dobryho" Tiež označujú "dobré ráno".
  • Obrázok s názvom Povedzte Ahoj v poľskom kroku 3
    3. Povedať "dobrý večer", Použitie "Dobry Wieczór". Vyslovené ako "DOB-RI-CHOR". "Dobrý" vyslovené ako vo fráze "Dzień dobryho". Písmeno w na začiatku slova "Wieczór" vyslovované v a nie ka anglický ue.
  • Rovnako ako v ruštine, tento pozdrav môže byť zvyknutý pozdraviť ľuďom, keď západ slnka a kým tmavé. "Dobry Wieczór" má rovnakú úroveň oficiálneho "Dzień dobryho".
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 4
    4. Povedať "Ahoj / Zdravé", Použitie "Hej". Vyslovované ako anglické slovo "Hej" (Hej). Toto je veľmi známy a neformálny pozdrav. Nie je potrebné byť použité v oficiálnej situácii alebo s ľuďmi, s ktorými ste prispôsobený, aby ste zachránili profesionálne vzťahy. Je lepšie použiť tento pozdrav v kruhu blízkych.
  • "Hej" Poľsky je rovnaký ako "Ahoj / Zdravé" v ruštine.
  • Obrázok s názvom Ahoj v poľskom kroku 5
    päť. Vypovedať "Wim", Ak sa stretnete s hosťami a vykonajte úlohu vlastníka. Slovo je vyslovené ako "VI-TACH". Písmeno w v prvej slabike je vyslovené ako v. V druhej slabike "ale" mäkké ako v anglickom slove "Apartmán".
  • "Sviatok" nie je vždy relevantným pozdravom, najmä vo vzťahu k neznámom ľuďom. Sotva naráža výrazne, že držíte vyššie postavenie na sociálnom schodisku ako ten, ktorým sa odvolávate na. Lepšie je zachrániť tento pozdrav hostí vo vašom vlastnom dome.
  • Časť 2 z 3:
    Používame pozdravy v súlade s tradíciami
    1. Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 2
    jeden. Ak pochybujete, vyberte poloaficiálne / oficiálne pozdravy. V Poľsku, rovnako ako v Rusku, zvyčajne nevenovali cudzincov, rovnako ako s priateľmi. Tieto pozdravy sú zdržanšie a úradné. Preto je najčastejšie používať formálnejšie výrazy, ako napr "Dzień dobryho", skôr riskantné "Hej" alebo "CZEŚĆ".
    • Samozrejme, po oboznámení s osobou, môžete zvyčajne ísť na neformálne pozdravy v každodennom rozhovore. Avšak, ak ste stále neuskutočne hovoriť poľsky, je možné postupovať a upraviť tón vášho partnera.
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCE KROKU 10
    2. Použitie "Panvica" alebo "Pani", Kedy osloviť muža alebo ženu podľa priezviska. Prejav rešpektu je významným prvkom, pokiaľ ide o pozdravy v poľskom spoločenstve, najmä v obchodnom / úradnom prostredí. Na základe toho možno budete chcieť kontaktovať ľudí podľa svojho názvu, kým nedosiahnete návrh, ktorý im zavoláte podľa mena. Ak nepoznáte čestný prístup k tejto osobe, používať "Panvica" Pre mužov I "Pani" pre ženy.
  • Jedným slovom "Panvica" zvuk "Ah" Znie to mäkké, ako v anglickom slove "Apartmán".
  • "Pani" začína rovnakým spôsobom ako "Panvica", A na konci zvuku "a", Rovnako ako v anglických slovách "Včela" alebo "Pozrieť sa".
  • Poľské priezvisko skončia "Lyžovať", Zmena v závislosti od podlahy. Takže človek bude mať priezvisko Polanski (Polanski) a žena Polanska (Polanska).
  • Nenechajte sa uraziť, ak osoba nenavrhla, aby ste ho kontaktovali podľa mena. Nechajte niekoho vo vašom "Stredný kruh" - Toto je obrovský sociálny krok pre póly. Mnohé obchodné a profesionálne vzťahy v minulom roku "Presun na novú úroveň".
  • Obrázok s názvom Pozdravte dievča krok 2
    3. Vítaný Všetko V sekulárnej udalosti, ale prvé ženy. Keď idete von "vo svetle", napríklad na párty alebo firemnú párty, podľa etikety, je dôležité povedať aho všetkým prítomným v miestnosti. Ak vynecháte niekoho, alebo nevenujete pozornosť, môže byť vnímaná ako hrubosť alebo nerešpektovať. Tradične sú ženy prvé vítané v poľskej spoločnosti. Ale zvyčajne vstupné slovo berie majiteľa, takže, s najväčšou pravdepodobnosťou by ste sa nemali obávať.
  • Obrázok s názvom Buďte sociálne istý krok 8
    4. Potriasť rukami v pozdrave a udržiavať vizuálny kontakt. Môžete tiež potriasť rukou na rozlúčku (opäť s vizuálnym kontaktom). Ak ste muž a žena vás víta, natiahnite si ruku (dlaň nadol), vezmite si ho, vráťte sa a s rešpektom bozk, nikdy nevzdávajte ženskú ruku na svoje pery. Je to trochu staromódny, ale stále považoval za prejav dobrého spôsobu.
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 11
    päť. Zatvoria priatelia a rodinní príslušníci zvyčajne vítame si navzájom bozk na tvár. Dospelí muži a dospievajúci chlapci, ktorí sú zle oboznámení s handshake a oboznáme sa sa často bozkávajú na tvár. A to nie je znamením romantickej náklonnosti. To môže urobiť bez náznakov dvoch ľudí blízko k sebe, napríklad, ľudia z rôznych alebo jedného pohlavia, bratov a sestry, rodičov a deti a tak ďalej.
  • V Poľsku sa v tradícii používajú dva alebo tri bozky - prvá pravá tvár, druhá doľava a znova vpravo.
  • Ruky sú rozdelené takmer medzi všetkými pólmi. Nebojte sa, ak vás príliš priateľský majiteľ objal, akoby ste boli starí priatelia.
  • Obrázok s názvom Urobiť ženu cítiť krásny krok 6
    6. Preniknúť do ducha darcovstva a prijatia. Počas návštevy na návštevu je celkom bežné, že hosť prináša malý darček, napríklad kyticu kvetov, cukroví alebo alkoholu. Kvety sú však najobľúbenejšie a očakávané. Ak prinesiete kvety, potom ich množstvo musí byť nepárne.
  • Nepodávajte chryzantémy, často sa privedú na pohreb.
  • Zdržať sa veľmi drahých darov, ako to môže zmiasť majiteľa.
  • Nenechajte sa uraziť, ak si vezmete hostí, ale nedostal darček. Ak ste to dostali, nezabudnite poďakovať osobe a zistiť, čo to je.
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 15
    7. Nebuď "Prstywny"! V poľskom jazyku hrubého človeka, ktorý ignoruje verejné pravidlá etikety, zavolali "Prstywny" (doslovne, "primitívny"). Našťastie sa vyhýbajte tomuto štítku je jednoduchý: stačí urobiť úprimné úsilie o privítanie ľudí s rešpektom a zaobchádzať s nimi s dôstojnosťou a láskavosťou, ako by ste chceli zaobchádzať s vami. Ak nevlastníte poľský jazyk, možno môžete povoliť niekoľko menších chýb v etikete, zatiaľ čo v poľsko-hovoriacom komunite. Ale keď sa bojíte, aby ste boli zdvorilí a prijali chyby, všetko bude v poriadku. Každý, kto vás kritizuje za menšie nedostatky v neznámom jazyku pre vás - PRYMIMYWNY.
  • Časť 3 z 3:
    Naučte sa ďalšie užitočné frázy
    1. Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 13
    jeden. Povedať "dobrú noc", Použitie "Dobranoc". Vyslovené ako "DOB RA NOTS". Zvuk "O" mäkké ako v anglickom slove "Oceán". Zvuk "ale" mäkké ako v anglických slovách "Apartmán".
    • Toto slovo sa používa v tom istom zmysle ako v ruštine "dobrú noc". Fráza môže byť povedané niekomu večer pred spaním a v takýchto situáciách.
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 14
    2. Povedať "Ako sa máš?", Použitie "Jak się masz?". V mnohých jazykoch tradične sa táto otázka pýta po pozdravoch. A poľština - žiadna výnimka. Fráza je vyslovovaná ako "Yak SE Mash". Oba zvuky "ale" mäkké ako v anglickom slove "Apartmán ".
  • Táto fráza je tiež neformálne a použité po "CZEŚĆ" alebo "Hej". Nie je vhodný pre viac úradných pozdravov, ako napr "Dzień dobryho" alebo "Dobry Wieczór".
  • Obrázok s názvom SAY ALLO V PLYKUJÚCICH KROKU 15
    3. Povedať "Zbohom", Použitie "Do widzenia". Keď príde čas odísť, použite frázu, ktorá je vyslovovaná ako "na zobrazenie-ZE". Jediná vec, ktorá stojí za to zaplatiť pozornosť, je, že písmeno w je vyslovené ako v (nie UE, as v angličtine). Zvyšok znie celkom jednoduché, takmer ako v ruštine.
  • Obrázok s názvom SAY ALO V PLYKUJÚCICH KROKU 16
    4. Vypovedať "Vďaka", Keď sa pýtate, ako ste. Ak chceš naozaj Zapôsobte na poľských majiteľov, pridajte túto frázu po počiatočných pozdravoch. Význam je, že keď vás človek pýta, ako sa máš, to znamená, že má záujem o váš život. Ukazujúci "Vďaka", Pripúšťate svoj záujem s vďačnosťou a splácajte zdvorilosť na oplátku.
  • "Dziękuję" vyslovené ako "Ein-ku-yi".
  • "Proszę" (Post-e) znamená "ustúpiť". Môže tiež označiť "To nestojí za reč", Ak za slovo "Dziękuję".
  • "Dobrze" (Pre-Bres) znamená "Dobrý".
  • "Bardzo Dobrze" (Bard-Zoobse) znamená "veľmi dobre".
  • Tipy

    • Keď hovoríte s ľuďmi, ktorých neviete veľmi dobre, alebo s vysokými vedeckými majiteľmi, je lepšie použiť "Dzión Dobry". Neformálne "Cesc" Použitie v rozhovore s priateľmi alebo deťmi.
    • Nebojte sa robiť chyby, najmä ak poľský nie je váš rodný jazyk. Mnohé póly pochopia, že poľský je ťažké preskúmať a komunikovať, takže ocenia vaše úsilie.
    • Prax v výslovnosti poľských slov, pretože spočiatku sa môže zdať, že je ťažké povedať. Existuje mnoho stránok, kde môžete počúvať správnu výslovnosť niektorých slov z tohto článku. Napríklad je uvedená veľká informácia o štúdiu poľského jazyka tu.
    Podobné publikácie