Ako povedať `goodbye` vo francúzštine

Najčastejšie používaný výraz pre francúzštinu "Zbohom" - Toto "Dovidenia", Ale v tomto jazyku, v skutočnosti existuje mnoho spôsobov, ako sa rozlúčiť. Tu sú niektoré z najbežnejších spôsobov.

Kroky

Metóda 1 z 3:
Normálna rozlúčka
  1. Obrázok s názvom Say Goodbye v Frenc Krok 1
jeden. Povedať "Dovidenia" V akomkoľvek atmosfére. Ide o štandardný francúzsky ruský preklad "Zbohom", A môže sa používať v dennom a oficiálnom prostredí, a to ako s neznámymi ľuďmi a s priateľmi.
  • "Dovidenia" zvyčajne preložené priamo ako "Zbohom". ONCECAP presný preklad: "uvídime sa znovu" alebo "Uvídime sa znovu".
  • "AU" preložené ako "predtým". "Revocie" preložené ako "Vidieť znova", "Opäť sa stretnúť".
  • Vysloviť "Dovidenia" ako "O-revent".
  • Obrázok s názvom Say Goodbye vo Frenc Krok 2
    2. Použitie Salut V neoficiálnom nastavení. môžeš použiť "Salut" ako spôsob, ako povedať "zatiaľ čo" Medzi priateľmi alebo inými dennými okolnosťami.
  • Vyhnite sa použitiu "Salut" vo formálnom nastavení.
  • Všimnite si tiež, že "Salut" môže byť použitý na pozdrav niekoho, rovnako ako rozlúčiť.
  • Termín má rad prekladov vrátane "pozdrav", "všetko najlepšie".
  • Vysloviť "Salut" ako "Spánok".
  • Obrázok s názvom Say Goodbye v Frenc Krok 3
    3. Použitie "Adieu". Hoci "Adieu" Používa sa tak často, ako to bolo predtým, môže sa naďalej aplikovať vo väčšine situácií ako rozlúčková metóda.
  • "A" preložené ako "Na", ale "Dieu" prostriedok "Boha". V doslovnom preklade, táto fráza znie "Bohu" A to je to isté, keď hovoria "na zdravie" alebo "Prajem dobrý výlet".
  • Hrubý transkripčný "Adieu" bude "Zveriť".
  • Metóda 2 z 3:
    Želám všetko dobré
    1. Obrázok s názvom Say Godbye v Frenach Krok 4
    jeden. Želám si, aby niekto dobrý deň "BONNE JOURNÉE". Táto fráza je preložená ako "dobrý deň", A v skutočnosti označuje "Prajem ti pekný deň".
    • "Bonne" prostriedok "dobrý".
    • "JOURNÉE" prostriedok "dňom".
    • Približná výslovnosť frázy "Bon".
    • Vypovedať "Passez Une Bonne Journoue" V niektorých formálnejších situáciách. To znamená doslova "Pekný deň" alebo "Stráviť dobrý deň". Vysloviť ponuku ako "Pa-CE jeden Bon Lourn".
  • Obrázok s názvom Say Godbye v Frenc Krok 5
    2. Želám si, aby niekto dobrý večer "Bonne Soirée". Je doslova preložená "dobrý večer" A to je to isté, keď hovoria niekomu "Stráviť dobrý večer".
  • "Bonne" prostriedok "dobrý".
  • "Soliré" prostriedok "večer".
  • Vysloviť túto frázu as "Bon Saare".
  • Obrázok s názvom Rozlúčte sa v Frenc Krok 6
    3. Želám si, aby niekto šťastný "BONNE VOYAGE", "Bonne trasa"alebo "Bonny Vacances". Každá z týchto viet je možné preložiť niečo ako "Prajem dobrý výlet", A každý z nich môže byť zvyknutý, aby sa rozlúčil s niekým, kto odchádza na cestu alebo na dovolenke.
  • "Plavba" prostriedok cesta, výlet, "Bon" Preložila väčšinu presnosti "Prajem dobrý výlet". Vysloviť to ako "Bon Vujuzh".
  • "Trasu" prostriedok "cesta", "trasa", alebo "cesta". Fráza sa zvyčajne používa na účely "Šťastnú cestu" alebo "Šťastný cestovanie", a vyslovené "Bon ruth".
  • "Vaky" prostriedok "dovolenka" alebo "dovolenka", Tak frázu "Bonny Vacances" prostriedok "majú peknú dovolenku" alebo "Dobrá dovolenka". Vysloviť to ako "Bonacan".
  • Obrázok s názvom Rozlúčte sa v Frenc Krok 7
    4. Použitie "Bonne pokračovanie" Bodgetované stretnutie. Táto fráza sa zvyčajne používa len na rozlúčku s osobou, s ktorou ste sa krátko stretli a s najväčšou pravdepodobnosťou nikdy neuvidíte.
  • Fráza môže byť preložená "veľa štastia" alebo "Dobré pokračovanie".
  • Vysloviť frázu ako "Bon Continuy".
  • Obrázok s názvom Say Godbye v Frenc Krok 8
    päť. Opýtajte sa niekoho, aby sa o seba postaral "Prends Soin de Toi". V ruštine táto fráza znamená "Starať sa".
  • "PRENDES" prostriedok "podniknúť".
  • "Moín" znamená "starostlivosť".
  • V tomto kontexte "DE" Odošle navrhované znamienko.
  • "Tón" prostriedok "vy".
  • Vysloviť celú frázu ako "Pran Sua de Tua".
  • Obrázok s názvom Say Godbye v Frenach Krok 9
    6. Želám si niekoho veľa šťastia "Bontne šanca" alebo "Bon odvaha". Obidve vyhlásenia možno povedať niekomu, kto odchádza, a obaja priemer "veľa štastia" v jednej forme.
  • "Bontne šanca" Používa sa, keď šťastie sprevádza adresáta. "Šanca" prostriedok "šťastie", "šanca" alebo "šťastie". Vysloviť "Bontne šanca" ako "Dobrá šanca".
  • "Bon odvaha" Hovoril niekomu: "Byť vytrvalý" alebo "Ísť na koniec"."Odvahu" prostriedok "odvaha" alebo "silu mysle". Vysloviť "Bon odvaha" ako "Bon odvaha".
  • Metóda 3 z 3:
    Ďalšie spôsoby, ako rozlúčiť
    1. Obrázok s názvom Say Godbye v Frenc Krok 10
    jeden. Rozlúčte sa s krátkym časom "à la prochaine" alebo "à biedôt". Obe výroky znamenajú niečo ako: "vidíme sa neskôr".
    • Viac doslova "à la prochaine" prostriedok "až do ďalšieho", Čo v skutočnosti znamená "Až do ďalšieho stretnutia".
    • Vysloviť "à la prochaine" ako "A la cestoviny".
    • Priamy preklad "à biedôt" prostriedok "v blízkej budúcnosti", Ale hlavný význam v ruštine "Uvidíme sa čoskoro".
    • Vysloviť "à biedôt" ako "A biana tu".
  • Obrázok s názvom Say Godbye v Frenc Krok 11
    2. Použitie "à plus TARD". Táto fráza približne znamená "vidíme sa neskôr".
  • Viac doslovného prekladu znamená "neskôr". Plus znamená "viac" A tard znamená "neskoro".
  • Táto fráza je celkom neformálne, ale môžete to urobiť ešte neformálnejšie, hádzať "Trať" A len hovorím "Plus".
  • Vysloviť "à plus TARD" ako "a plus decht".
  • Obrázok s názvom Say Godyee v Frenc Krok 12
    3. Povedzte niekomu zbohom počas dňa "à demain".Táto fráza znamená "uvidíme sa zajtra" alebo "do zajtrajška".
  • "Demaok" prostriedok "zajtra".
  • Vysloviť frázu ako "A deman".
  • Obrázok s názvom Rozlúčte sa v Frenc Krok 13
    4. Použitie "À tout à l`" alebo "À tut de Suite", Keď vidíte v blízkej budúcnosti medziproduktora. Obe frázy znamenajú niečo podobné: "Uvidíme sa v krátkom čase".
  • Použitie "À tout à l`", povedať "Uvidíme sa čoskoro" alebo "vidíme sa neskôr".Vysloviť to ako "A to ležal".
  • Použitie"À tut de Suite", povedať"Uvidíme sa čoskoro". Skúste echokak "A tu je apartmán".
  • Obrázok s názvom Rozlúčte sa v Frenc Krok 14
    päť. Povedzte niekomu, kto ste práve stretli: "Ravi d`Avoir Fait TA Connaissance". Toto vyhlásenie je približne preložené ako "rád som ťa spoznal".
  • "Ravi" prostriedok "Vynikajúci".
  • Zvyšok frázy "D`avoir Fait TA Connaissance" preložené približne ako "Čo sa stretlo".
  • Vysloviť ponuku ako "Ravi davaro pe su conesans".
  • Podobné publikácie