Ako pochopiť škótsky slang

Mnohí hostia Škótska sú odradené a vystrašené zvláštnosťou miestneho slangu. Po prečítaní tohto článku budete pripravení na všetko.

Upozorňujeme, že to nie je sprievodca pre škótsky dialekt.

Škóty nehovoria v tom istom jazyku a často sa mýli pre dorric slang. Ďalším dôležitým faktorom v Škótsku je, že každé mesto má svoje vlastné variácie všeobecných slov, napríklad obyvateľov mesta FAIF používať slovo "Bairn", čo znamená malé dieťa, zatiaľ čo "wean" povedzme v Glasgowe.

Okrem toho, v Škótsku, čo môže byť akceptované pre urážku, môže byť v skutočnosti len pozdrav, napríklad: "Awright ya wee bawbag?", Myslím:" Ako sa máš, môj priateľ?"Avšak, robí dôraz na" awright "a hovorí:" HAW YOU, YABAWBAG ", bude to znamenať:" Prepáčte, ale nemám ťa a myslím, že nie ste veľmi dobrí ". Zdá sa, že prvý autor tohto článku si vybral slová a frázy z knihy s názvom "Oor Wullie" a "Broons". Avšak, môžete získať prvý dojem zo Škótska s YouTube. Zadajte vyhľadávač takéto frázy ako "Glasgow Fireworks", "Glasgow Midget" (Riešenie, že zdroj materiálu je škótsky) a pochopíte škótsky zmysel pre humor. Získanie názvu takejto televíznej show ako RAB C NESBIT A STILL GAME, môžete počuť hovorený prejav západného pobrežia Škótska a Glasgow.

Abnormačný slovník môže byť tiež použitý v perorálnom prejave a nemôže byť vždy urážlivý, to všetko závisí od témy konverzácie.

Kroky

  1. Obrázok s názvom Chápe Scottish Slang Krok 1
jeden. Preskúmajte základy:
  • Aye - Áno
  • Nah, Nae, Naw - Nie
  • V poriadku?, Rozsudok? - Ako sa vám?Hej
  • Teraz, nuttin, heehaw - nič
  • Obrázok s názvom Chápe Scottish Slang Krok 2
    2. Preskúmajte niektoré frázy:
  • Čo si deň? - Aké sú tvoje plány na dnes?
  • Craic deň? Ako je to Craic? - Čo dnes robíš?
  • Obrázok s názvom Chápe Scottish Slang Krok 3
    3. Preskúmajte niektoré Slang výrazy:
  • NED - slang, ktorý často používa problém mladých ľudí, tínedžeri, ktorí majú ťažkú ​​dobu, volajú sa "mikina" (mladý muž, neustále nesúci bundu s kapucňou)
  • Zvuk, eh - veľký
  • Bridlice -mocrit
  • BRAW, FANDABYDOSY, BRULLIENT, JEHO BELTER - CELKOM (ALEBO CUTE)
  • Obrázok s názvom Chápe Scottish Slang Krok 4
    4. A niekoľko ďalších fráz:
  • Ye Ken, No Whit Ah znamená - Chápete, čo tým myslím?
  • Cannie myseľ, ma heids preč - Nemôžem si spomenúť /
  • Dinnae -Net
  • Vtip, eh? -Čo?
  • Bairn, Rugrat, Wean -Malysh
  • Mankit, Manky, Reekin, Mokkit, Chatty - Dirty
  • Crab - spev kohútu (môže byť použitý negatívnym významom)
  • Strotter - Drunk TRAMP, TUNES
  • Sassenach - Konkrétne, hanebné slovo, ktoré sa používa proti anglickému slovu, alebo proti všetkým, ktorí nezdieľajú váš názor. Zvyčajne sa nepoužíva pri rozhovore s britským, ale dosť urážkou pre Škóti.
  • COO, DUG - Krava, pes
  • Baw - lopta
  • Varba, Dole - služba zamestnanosti
  • DREEKIT, zvonenie - cez mokré
  • Aw yabawbag - bolí slovo. To však možno povedať priateľovi, čo bude znamenať: "Nevidel som ťa dlho, ako sa máš?"
  • V ma Hoose, na Ma bit - v mojom dome
  • Gimme ma haunbag, gies hingie, gies didgydoodoodha - hodiť moju tašku, daj mi túto vec, daj mi...
  • Yir Aff Yir Heid znamená, že niečo nerozumiete alebo len
  • Gies Yir Cart, alebo Gies Yir Banter - Dovoľte mi, aby som počul váš lokálny dialektu
  • HOID BUMMER - Zodpovedná osoba
  • Vstať yon blízko - vyliezť po schodoch
  • Gutties, Snibs, Reekers, Trannys, Paki 2 Boby - znamená tenisky alebo tenisky
  • Kde sú žeriav - kde sú vaše zuby?
  • Jeho pobaltské, mosadzné opice, modré gule - veľmi studené vonkajšie
  • Chibbed, Dun In, Kickin, Leathered, Skusned, Smacred Good Hľadáte - budete protirečiť
  • Wheesht - Prosím, buďte siquiér
  • Sklost - štipka (možno použiť na opis toho, čo vyzerá riedidlo a menej porovnávacie predmet)
  • YIR A SHOW - Ste veľmi tenký
  • Awrighty vojsk, Awright Muckers - Ahoj všetci
  • Je to bella, špičková kvalita, jeho Smashin je veľmi dobrý
  • Am Goin A Donner - idem na prechádzku
  • Blither, Natter - Talk
  • ZÍSKAJTE GRIP, ZÍSKAJTE HAUD O YIRUM - Upokojte sa a priniesť svoje myšlienky v poriadku
  • Máte chuť kuppa - chcú šálku čaju / kávy?
  • Wits Oan The Box - Čo v televízii?
  • Gies prestávka - prosím, nechaj ma sám
  • Ah chcem tašku gropí - rád by som balík zemiakových žetónov
  • Som Goin pre Chippiie - idem na rýchle občerstvenie pre Frey zemiaky
  • Chips - Fries Zemiaky
  • Sweets - Rôzne izby
  • BEVVY, CAIRY OOT, TAKE AWAY, OFFIES, - majú alkoholický nápoj
  • ROON MA BIT, MA GAFF, - v oblasti, kde žijem
  • Prázdny - keď tínedžeri, pre nedostatok rodičov usporiadať párty
  • Kipper - súmrak a hnedý muž alebo údené ryby
  • Yir nabbed - padli ste
  • Elvis Impersonator - opitý muž, videný o 3 hodiny v blízkosti tanečnej sály v Glasgow, ktorý videl mnoho ľudí
  • Pošív - krádež zvierat / ryby alebo robiť vajcia
  • Nútiť, nabecky, šťastný dip - krádež
  • Blues a Twos, DAHY, BIZZIES, OGHY, STÚROVANÉ, ŽIVOTNOSTI, ZAMESTNANÝ BACON, BEZPEČNÝ VOZIDLO
  • Wedere Licker je dôležitou osobou, ktorá si vyžaduje špeciálne vozidlo namiesto zvyčajného
  • Crack ma - myslím silný smiech
  • Je to nepokoj, Rammy, Randan, psi Bollocks, včely kolená, Top Banana, Off reťaz - veľmi infekčný smiech
  • Bampot, Eidgit, Twat, Feckwit, Dozvy, Heidbanger, Heidcase - nie veľmi šikovný človek (urážlivý výraz)
  • Drinked - Získajte fľašu na sklenenú punč na hlave
  • Teaf - zlodej, lupič
  • Päť prst zľava - krádež
  • Oony, onywhere, ONYWAY - znamená, že niekto, kdekoľvek, v každom prípade
  • WHIT **** je si vedomý: Čo sa stane? Prečo to nefunguje? Čo sa stalo? Môžete byť vážnejší?
  • Podobné publikácie