Ako sa rozlúčiť s nemeckým
Môžete sa rozlúčiť s nemeckým prakticky v akejkoľvek situácii, ak poznáte dve hlavné frázy: "AUF WIEDERSEHEN" a "Tschüs". Avšak, ak chcete skutočne prekvapiť dopravcu nemeckého jazyka, môžete použiť niekoľko ďalších fráz pri rozdelení.
Kroky
Metóda 1 z 3:
Obyčajný rozlúčkovýjeden. Oficiálna rozlúčka - "AUF WIEDERSEHEN". Toto je najradnejší a tradičný spôsob, ako povedať "Zbohom" V Nemecku. Možno je to prvá vec, ktorú vyučuje v triede nemeckého jazyka, ale táto fráza je už celkom zastaraná. Preto ju často nepočujete od Nemcov v každodennom živote. Je to ako hovorí "Prajem dobrý výlet" v ruštine. Oddeliť túto frázu pre obchodnú situáciu a iné oficiálne udalosti, najmä ak hovoríte s kýmkoľvek neznámym a chcú vyjadriť vysoký stupeň rešpektu alebo obdivu. Aby ste frázu trochu menej oficiálne, môžete ju znížiť na "wiedersehen".
- Vysloviť frázu "AUF WIEDERSEHEN" Ako:
- AUF VI-DER-ZEEN

2. Neformálne rozlúčka je slovo "Tschüs". Možno je to najčastejšia nemecká rozlúčka v každodennej komunikácii.
Metóda 2 z 3:
Ďalšie možnosti pre každý deňjeden. Povedať "Mach je črevá" V dennej atmosfére. Keď hovoríte "Zbohom" Môže sa použiť osoba, ktorá vie dobrú prácu "Mach je črevá".Doslova táto fráza je preložená ako "robiť dobre" ("Mach" - konjugovať formulár od slovesa "robiť", ale "Črevo" prostriedok "Dobrý"). Vo voľnom preklade frázy je však ekvivalentom ruštiny "Starať sa"!
- "Mach je črevá" Vyjasné:
- "Makhs črevo"

2. Ponúknuť niekomu "BIS BALD" alebo niečo podobné. Ak hovoríte s priateľmi v pomerne uvoľnenej atmosfére, môžete použiť frázu "BIS BALD", Čo to znamená "na núdzové situácie" alebo "vidieť ťa".

3. Dostať sa preč tým, že hovorí "Wir sehen uns". A veľký je zdvorilý a zároveň neformálny, spôsob, ako povedať "vidíme sa neskôr" V rozhovore s priateľmi a známymi.

4. Prajem niekomu dobrý deň s frázou "Schönen tag". V nemeckom jazyku "pekný deň", A tento výraz môžete použiť pri rozhovore s blízkymi a cudzincami.
Metóda 3 z 3:
Možnosti situáciejeden. Zvolať "Servitu" V Rakúsku alebo Bavorsku. Je to veľmi populárny, konverzačný spôsob, ako povedať "zatiaľ", ale používa sa výlučne v Rakúsku a Bavorsku. V Nemecku je táto rozlúčka zriedkavá (ak vôbec).Vo všeobecnosti je to ďalší spôsob, ako povedať "zatiaľ čo", ale nie "Zbohom". Ide o pomerne zdvorilú frázu, ale je to považované za konverzačné, takže je lepšie ho používať v každodennej komunikácii. Všimnite si, že to nie je jediný spôsob, ako povedať "Zbohom" V Rakúsku a Bavorsku. Stále môžete použiť "Tschüs", "AUF WIEDERSEHEN" a ďalšie nemecké rozlúčky v každej z týchto krajín.
- "Servitu" Vyjasné:
- "Zer-fus"

2. Povedať "Ades" v Baden-Württembersku. Rovnako ako "Servus", "ADE" je ďalším spôsobom, ako sa rozlúčiť s nemeckým v určitej geografickej oblasti. Táto fráza sa najčastejšie nachádza v Baden-Württembersku, na juhozápade Nemecka.

3. Dokončiť večer "Gute nacht". Toto je nemecký ruský ekvivalent "pokojná / dobrá noc".

4. Povedať "Bis zum nächten mal" Človek, s ktorým často vidíte. Ak sa chcete rozlúčiť s niekým, koho neustále vidíte, použite túto frázu "uvidíme sa nabudúce".

päť. Urobte si frázu konverzácie "Wir Sprechen Bald" alebo iný podobný výraz. Existuje mnoho možností na dokončenie konverzácie s niekým telefonicky, avšak fráza "Wir Sprechen Bald" Je to najčastejšie. To znamená "až po komunikáciu / telefonované".

6. Rozlúčte sa s výlet s frázou "Gute reis"! To znamená "Prajem dobrý výlet". Preto je to skvelý spôsob, ako si želám dobrý spôsob človeka pred akýmkoľvek odchodom.