Ako povedať dobrú noc v španielčine
Povedať "dobrý večer" V španielčine je fráza najčastejšie používaná "Dobru noc" (bu-e-naše nie, čo doslova znamená "Dobré noci". Ale v španielčine, ako v niektorých iných jazykoch, existujú aj iné frázy, ktoré sa vzťahujú na pozdrav ľudí vo večerných hodinách (v závislosti od situácie). Existujú frázy, ktoré sú vhodnejšie používať pri rozhovore s deťmi, a tam sú tie, ktoré sú vhodné pre pozdravy priateľov a príbuzných.
Kroky
Metóda 1 z 3:
Ako pozdraviť niekoho vo večerných hodináchjeden. Vypovedať "Dobru noc" (Bu-e-as no-che. "Buenas" Stalo sa to z prídavného mena "Dobrý" a podstatné mená "NOCHES", Aký je množný počet slov "v noci". Zaujímavé je, že tieto slová v jednej fráze, znamená "dobrý večer".
- Pretože vo fráze nie je sloveso, nemení sa v závislosti od toho, koho odvolávate.
- "Dobru noc" Môže byť použitý na pozdrav a zbohom v tme. Avšak, najčastejšie sa táto fráza používa na pozdrav.

2. Môžete použiť frázu "Feliz Noche" (FE LIZ BUTH CHE) pre rozlúčku s viac formálnymi situáciami. Doslova preložil to znamená "Šťastná noc", ale používa sa rovnakým spôsobom ako fráza "dobrú noc". Len táto rozlúčka je považovaná za formálnejšiu a zdvorilú.

3. Rozlúčte sa na Slovo "Buenas". Rovnako ako v ruštine Mnohí znižujú rozlúčku na slovo "šťastne" (s dôrazom na "a") namiesto "dobrý večer", V španielčine môžete rozlúčiť s slovom "Buenas", ktoré v podstate znamená "Dobru noc". Keďže táto krátka fráza neznamená počas dňa, môže sa používať kedykoľvek a akákoľvek situácia, hoci najčastejšie sa rozlúčili a večer.

4. Rozlúčte sa s slovom "Desansa" (Des-can) na konci večera. Slovné slovo Desansa sa stalo z slovesa Desivý, čo znamená "relaxovať". V bežných každodenných situáciách je to jednoduchý spôsob, ako si želám dobrý večer, najmä ak je neskoro, a všetci už chce relaxovať a relaxovať.
Metóda 2 z 3:
Ako sa môžete rozlúčiť vo večerných hodináchjeden. Povedzte: "Que Pázy Buenas Noches" (Ke pa-ses bu-e-us, ale sached). Táto fráza je veľmi priateľský spôsob, ako si želať človeku "Dobrú noc". V tejto frázovej slovese Padák Použité skôr neformálne.
- Táto fráza môže byť použitá pri rozhovore s deťmi, s priateľmi alebo rodinnými príslušníkmi, s ktorými ste blízko. Rovnako ako v každodenných situáciách.

2. Povedzte: "Que pázu buenas noches" (KE PAE-CE BU-E-NAŠU NO-BUNKU) VO FORMÁLNEJ SIŤU. Ak sa rozprávate s osobou staršou ako ty alebo s osobou, ktorá má dôveryhodnosť a berie vedúcu pozíciu, je lepšie využiť oficiálne zámeno Usted, Kedy si želáte túto dobrú noc.

3. Vyskúšať sloveso Večierok namiesto Padák. Môžete tiež použiť konjugovaný tvar slovesa Večierok, čo znamená "mať", Prial si dobrý večer alebo dobrú noc. Fráza teda tak znie: "Que Tengas Buenas Noches" (Ke desať-plyn bu-e-as no-che.
Metóda 3 z 3:
Ako si želať dobrú nocjeden. Povedzte: "Que Duermas Bien" (KE DU-ER-MAS BIEN). Táto fráza je zdvorilá rozlúčka, ktorá znamená "sladké sny". Zvyčajne sa spotrebuje v konverzácii s deťmi, príbuznými a blízkymi priateľmi. Môžete použiť sloveso konjugátu dormir V závislosti od toho, koho oslovíte.
- TÚ: "Que Duermas Bien".
- Usted: "Que Duerma Bien".
- Vosotros: "Que Durmáis Bien".
- Ustedes: "Que duerman Bien".

2. Použiť frázu "Dumerme Bien" (DU-ER-MA BIEN). Najmä, ak chcete, aby si želáte niekomu dobrú noc, ale zároveň to poviete v imperatívnom formulári (napríklad pri rozhovore s dieťaťom), táto fráza je dokonalá.

3. Želám si, aby niekto: "Que Tengas Dulces Sueños" (Ke desať-go dul-seis su-ene-OS). Táto fráza sa používa, keď potrebujete povedať frázu "sladké sny", Ale doslova sa takto prekladá: "Takže ste mali dobré sny".

4. Vyskúšajte frázu "Que sueñes con los angelitos" (Ke su-ein-EU KON LOS AN-HE-LEE-TOS). Táto fráza sa často lieči deťom a doslova sa preloží takto: "Spať s malými anjelmi".