Ako povedať vďaka japonským
Existuje niekoľko spôsobov, ako povedať Vďaka v japončine. Všetko závisí od toho, ako formálne a zdvorilo budete musieť poďakovať osobe. Niektoré možnosti sú známe, a iné sú formálnejšie. V rôznych situáciách, vďaka Hovorte inak. Podrobne vám povieme všetko.
Kroky
Metóda 1 z 4:
Metóda 1: Ako poďakovať priateľovijeden. Vypovedať "Domo Arigatou". Táto fráza je možné poďakovať priateľom a známym, čašníkom v reštaurácii a predajcom.
- Nepájajte tieto slová svojho šéfa. Nepoužívajte ich na oficiálnych recepciách.
- Vyslovený Domo Arigatou Takže: Domo Arigato.
- Japonci je napísaný týmto spôsobom: どう も 有難う

2. Možno povedať a len "Arigatou." Arigatou - Docela známy výraz.

3. Môžete tiež hovoriť jednoducho "Domo." Domo Je to zdĺhavejšia forma ako Arigatou, To znamená niečo medzi znalosťou a formalitou.
Metóda 2 z 4:
Metóda 2: Politická formajeden. Vypovedať "Arigatou Gozaimusu".Táto fráza je preložená ako "Mnoho vďaka".
- Môžete hovoriť Arigatou Gozaimusu Ľudí, s vyšším stavom, ako ste vy, napríklad hlavy, učitelia a starší ľudia.
- Môžete tiež použiť túto frázu s blízkymi priateľmi, aby ste vyjadrili svoje úprimné vďaka.
- Vyslovený Arigatou Gozaimusu Takže: Arigato Gosaimas.
- Japonci je napísaný týmto spôsobom: 有難う 御座い ます.

2. Môžete tiež povedať "Domo Arigatou GOZAIMASU." To je ešte viac zdvorilá forma vďačného prejavu.

3. Ak chcete naposledy poďakovať, povedz mi to "Arigatou Gozaimashita." Ak niekto urobil niečo pekné pre teba v minulosti, hovoriť Vďaka Je potrebné naposledy zmenou konca -U jedným slovom GOZAIMASU Nakoniec -ITA.
Metóda 3 z 4:
Metóda 3: Ako poďakovať v rôznych situáciáchjeden. Použiť frázu "GOCHISOU SAMA DESHITA" po jedle. Ak ste liečení večeru, ďakujem im na konci večere v tejto fráze.
- Na začiatku večera potrebujete hovoriť "Itadakimasu".
- Je to vyslovené: Gociso Sama prosím.

2. Na konci pracovného dňa môžete povedať "O-tsukaresama desu". Prekladá sa približne ako: "Ďakujeme za dobrý pracovný deň", Ale doslova to znie ako "Ste veľmi unavení z práce".

3. V Osake hovoria "Ookini." Nie je to celkom japončina. Toto slovo je preložené ako Vďaka z Osquish Dialect.
Metóda 4 zo 4:
Metóda 4: Ako odpovedať na vďačnosťjeden. Odpovedať na "Ďakujem" tak: "Dou itashi mashit." Tento výraz môže byť použitý v takmer akejkoľvek situácii s akoukoľvek osobou. Fráza je preložená približne "moje potešenie alebo ustúpiť.
- Je to vyslovované takto: K Taliansku Maine.
- Japonci: どう い た し まし
- Namiesto "Dou itashimashite" Priatelia možno povedať "IIE", vyslovené ako "Iyay", Písané takto: いい え, doslova prekladá ako "Nie". Toto je odpoveď na vďačnosť ako ruština moje potešenie.
- Ak je to odpoveď na vďačnosť japonskej vlny v blízkosti tváre ruky, to znamená moje potešenie.