Ako zablahoželať dňa sv. Patricka v gaelovom jazyku

Všeobecne akceptované gratulujeme na deň sv. Patricka v jazyku Gaelle Znie to takto: "Lá Fhéile Pádaig Sona Dhuit!"Avšak, ak sa chcete dozvedieť viac o írskej kultúre, existujú aj iné výrazy a gratulujeme, že by ste mali vedieť.

Kroky

Časť 1 z 3:
Gratulujeme Deň svätého Patricky
  1. Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
jeden. Povedzte: "Lá Fhéile Pádaig Sona Dhuit!"Toto je najjednoduchšie a najuniverzálnejšie blahoželanie na deň sv. Patricky.
  • Tento výraz znamená: "Happy Patrick`s Day!"
  • Lá Fhéile Pádaig Takže "deň svätého Patrika". Môžete tiež znížiť výraz "Lá `Le Pádraig". Hodnota zostáva rovnaká, len rečníci jazyka Gael Láska, aby opustili koniec, aby sa znížil výraz, aby to znie viac prirodzene a každý deň.
  • Sonda Tak šťastný".
  • Dhuit Takže "ty / you" v jednotnom čísle.
  • Vyjasné: La le pa-drig san.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    2. Ak v dave, povedz mi:"Lá Fhéile Pádaig Sona Dhaoibh!". Blahoželáme v množnom čísle. Použite túto verziu, ak sa odvolávate na dvoch alebo viacerých ľudí.
  • Tento výraz znamená: "Happy Patrick`s Day!"
  • Lá Fhéile Pádaig Takže "deň svätého Patrika". Môžete tiež znížiť výraz "Lá `Le Pádraig". Hodnota zostáva rovnaká, len rečníci jazyka Gael Láska, aby opustili koniec, aby sa znížil výraz, aby to znie viac prirodzene a každý deň.
  • Sonda Tak šťastný".
  • Použitie Dhaoibh V zmysle "pre vás", keď sa odvolávate na niekoľko ľudí.
  • Vyjasné: La Le Pa-Drig San Yoew.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    3. Excute: "BEANNACHTAÍ NA FÉILE PÁRADIG DHUIT!"- Pri kontakte s jednou osobou. Táto fráza je tradičnejšia a nosí väčší náboženský odtieň.
  • Výraz znamená: "Buďte požehnaní dňa sv. Patrika!"
  • Fhéile Pádraig Takže "deň svätého Patrika". Môžete tiež znížiť výraz "Le Pádraig". Hodnota zostáva rovnaká, len rečníci jazyka Gael Láska, aby opustili koniec, aby sa znížil výraz, aby to znie viac prirodzene a každý deň.
  • Beannachtaí na Takže "požehnanie".
  • Dhuit Takže "ty / you" v jednotnom čísle.
  • Výslovnosť fráza: BAN-WHI WELL-LE PA-DRIG GACK.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    4. Ak sa odvolávate na niekoľko ľudí, povedzte: "Beannachtaí na féile Pádaig Oraby!". Táto fráza je tradičnejšia a nosí väčší náboženský odtieň.
  • Tento výraz znamená: "Buďte požehnaní dňa sv. Patrika!"
  • Fhéile Pádraig Takže "deň svätého Patrika". Môžete tiež znížiť výraz "Le Pádraig". Hodnota zostáva rovnaká, len rečníci jazyka Gael Láska, aby opustili koniec, aby sa znížil výraz, aby to znie viac prirodzene a každý deň.
  • Beannachtaí na Takže "požehnanie".
  • Použitie ORAIBH V zmysle "pre vás", keď sa odvolávate na niekoľko ľudí.
  • Vyjasné: Banch ou fay-le pa-drig ur-ib.
  • Časť 2 z 3:
    Toast na St. Patricks deň
    1. Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    jeden. Toast "Sáinte!" Má asi rovnaký význam, že v ruštine "budeme zdravý"!
    • Preložené toto slovo znamená "zdravie".
    • Vyslovené ako Svorka.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    2. Môžete tiež povedať: "Sláinte je Táinte!"Ak chcete povedať výraznejší toast.
  • V literálnom zmysle to znamená: "zdravie a pohody!"
  • Postroj Takže "zdravie", JE Tak "a", a Táinte Takže "blahobyt".
  • Vyjasné: Slučka.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick
    3. Excute: "Éire go brách!"Tento toast zdôrazňuje vašu pýchu v írskych ľuďoch.
  • Zto znamená "Írsko navždy!"
  • Éire Takže "Írsko" a Choď Brách preložené ako "navždy".
  • Vyjasné: Ai-RE Gauch.
  • Časť 3 z 3:
    Gaelle frázy a výrazy
    1. Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick
    jeden. Opýtajte sa niekoho: "CÁ MBEIDH TÚ AG FLIUCHADH NA SEAMRÓIGE?", Ak chcete osláviť dovolenku s niekým. Pýtajte sa na túto otázku, uvádzate, kde sa stretnete.
    • Fráza prekladá niečo také: "Kde ideme piť?"
    • Takže "Kde / kde" Mbeidh - Odkaz na budúcnosť času (ako v angličtine "bude"), T takže ty", Hojnosť Takže "byť", Fliuchadh Takže "mokré, piť" Na - určitý článok (ako v angličtine "") a Seamróige Takže "piť".
    • Vyjasné: Kau Meg TU napr Flukh-ka On Sham Rock?.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    2. Excute: "Tabhair Póg Dom, Táim Éireannach!"Ak sa cítite obzvlášť tučne a radostne. Skús svoje šťastie!
  • V doslovnom preklade, to znie ako: "Kiss ma, som Irishman!"
  • Tabhair Tak prosím", Pog Tak "bozk" a Dom Takže "ja".
  • Tál Takže "I", a Éireannach znamená "Irishman".
  • Vyjasné: Tower of Moon, Toym Ai-Ron-OH.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick
    3. Počas oslavy sa opýtajte: "Píonta Guiness, Le do Tholove."Ak oslavujete deň sv. Patricka v írskej krčme, požiadajte o drink pomocou tejto frázy.
  • To znamená "Pint Guinies, prosím".
  • Pionta znamená "pinta" a a Sprostý - Pivo ginmems.
  • Fráza "Le do Tholove" v Gaelskaya znamená "Prosím".
  • Vyjasné: Pin-tu giness, le du til.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick
    4. Môžete sa tiež opýtať "UISCE BEATHA" alebo "Beoir", Ak si chcete rezervovať nápoj počas osláv.
  • UISCE BEATHA znamená "whisky".
  • Beoir znamená "pivo".
  • "UISCE BEATHA" vyslovené ako Ish-ke bay ha.
  • "Beir" vyslovil Bayo-IR.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick `src =
    päť. Hovorte o návšteve. Toto je slávny symbol Írska.
  • Gaelski píše "Shamrock."
  • Vyjasné: Šambský.
  • Obrázok s názvom Hovoriť šťastný sv. Patrick
    6. Naučte sa fráza "ádh na néireannach."Táto fráza bude pravdepodobne často uvedená v konverzácii rečníkov jazyka Gael.
  • Táto fráza znamená "šťastie írsky".
  • Ýdh na To znamená "šťastie" a NéiireaNach Takže "Irishman".
  • Fráza sa vyslovuje ako: Ou na nay-ron-oh.
  • ">
    Podobné publikácie